"inasmuch" meaning in All languages combined

See inasmuch on Wiktionary

Conjunction [Английский]

IPA: ɪnəzˈmʌtʃ Audio: en-us-inasmuch.ogg
Etymology: Происходит от ??
  1. ввиду того; так как Tags: obsolete
    Sense id: ru-inasmuch-en-conj-ko06qLxa Categories (other): Устаревшие выражения/en
  2. ввиду того, что; поскольку
    Sense id: ru-inasmuch-en-conj-jzOxDdQ0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: likewise
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские союзы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ввиду того; так как"
      ],
      "id": "ru-inasmuch-en-conj-ko06qLxa",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Алан Александр Милн",
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              123
            ]
          ],
          "date": "1960",
          "ref": "Алан Александр Милн, «Винни-Пух» / перевод с англ. Б. Заходер, 1960 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Sometimes he thought sadly to himself, «Why?» and sometimes he thought, «Wherefore?» and sometimes he thought, «Inasmuch as which?»―and sometimes he didn’t quite know what he was thinking about.",
          "title": "Винни-Пух",
          "translation": "Иногда он грустно думал: «Почему?», а иногда: «По какой причине?», а иногда он думал даже так: «Какой же отсюда следует вывод?» И неудивительно, что порой он вообще переставал понимать, о чем же он, собственно, думает.",
          "translator": "с англ. Б. Заходер"
        },
        {
          "author": "Чарльз Диккенс",
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              69
            ]
          ],
          "date": "1933",
          "ref": "Ч. Диккенс, «Посмертные записки Пиквикского клуба» / перевод с англ. А. В. Кривцова, Е. Л. Ланн, 1933 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Not that it took long to select the garments he should wear, inasmuch as he had no choice about the matter; but the putting of them on to the best advantage, and the touching of them up previously, was a task of no inconsiderable difficulty or importance.",
          "title": "Посмертные записки Пиквикского клуба",
          "translation": "Нельзя сказать, чтобы он долго выбирал, какой костюм надеть, ибо никакого выбора ему не представлялось; но надеть костюм так, чтобы, предварительно вычистив, придать ему блеск, было делом чрезвычайно трудным и важным.",
          "translator": "с англ. А. В. Кривцова, Е. Л. Ланн"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ввиду того, что; поскольку"
      ],
      "id": "ru-inasmuch-en-conj-jzOxDdQ0",
      "raw_tags": [
        "только в словосочетании inasmuch as"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-inasmuch.ogg",
      "ipa": "ɪnəzˈmʌtʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/En-us-inasmuch.ogg/En-us-inasmuch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-inasmuch.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "likewise"
    }
  ],
  "word": "inasmuch"
}
{
  "categories": [
    "Английские союзы",
    "Английский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 8 букв/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/en"
      ],
      "glosses": [
        "ввиду того; так как"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Алан Александр Милн",
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              123
            ]
          ],
          "date": "1960",
          "ref": "Алан Александр Милн, «Винни-Пух» / перевод с англ. Б. Заходер, 1960 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Sometimes he thought sadly to himself, «Why?» and sometimes he thought, «Wherefore?» and sometimes he thought, «Inasmuch as which?»―and sometimes he didn’t quite know what he was thinking about.",
          "title": "Винни-Пух",
          "translation": "Иногда он грустно думал: «Почему?», а иногда: «По какой причине?», а иногда он думал даже так: «Какой же отсюда следует вывод?» И неудивительно, что порой он вообще переставал понимать, о чем же он, собственно, думает.",
          "translator": "с англ. Б. Заходер"
        },
        {
          "author": "Чарльз Диккенс",
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              69
            ]
          ],
          "date": "1933",
          "ref": "Ч. Диккенс, «Посмертные записки Пиквикского клуба» / перевод с англ. А. В. Кривцова, Е. Л. Ланн, 1933 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Not that it took long to select the garments he should wear, inasmuch as he had no choice about the matter; but the putting of them on to the best advantage, and the touching of them up previously, was a task of no inconsiderable difficulty or importance.",
          "title": "Посмертные записки Пиквикского клуба",
          "translation": "Нельзя сказать, чтобы он долго выбирал, какой костюм надеть, ибо никакого выбора ему не представлялось; но надеть костюм так, чтобы, предварительно вычистив, придать ему блеск, было делом чрезвычайно трудным и важным.",
          "translator": "с англ. А. В. Кривцова, Е. Л. Ланн"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ввиду того, что; поскольку"
      ],
      "raw_tags": [
        "только в словосочетании inasmuch as"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-inasmuch.ogg",
      "ipa": "ɪnəzˈmʌtʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/En-us-inasmuch.ogg/En-us-inasmuch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-inasmuch.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "likewise"
    }
  ],
  "word": "inasmuch"
}

Download raw JSONL data for inasmuch meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.